啧,实锤了
隐之纱和默之纱,同样属于神秘文明的产物,和束神箍等同源
就是形态方面,多少出乎罗南的预想,这种织物类的物件,也算是“灵芯”? 罗南虽能借助“我”字秘符的奇妙力量,连蒙带猜,可终究是根基缺失,上面一连串的编码规则和字符,实在是看不懂
倒是那个设计和命名者的名号,隐隐约约倒能理解字面意思: 前面那个字符,照地球这边的概念,大约有“支柱”、“栋梁”的含义;后面的则感觉是隐居或者屋舍的意思
怎么翻译来着?梁……梁隐?梁屋?梁庐? 就是这个! 翻译成“梁庐”的话更顺眼一些
罗南有一种“翻译家”式的成就感,但很快这份感觉就灰飞烟灭
因为不管把这位的名号翻